6 Eylül 2014 Cumartesi

DEMİ LOVATO-REALLY DON'T CARE




DEMİ LOVATO-REALLY DON'T CARE


You Wanna Play, You Wanna Stay, You Wanna Have İt All
Oynamak istiyorsun,kalmak istiyorsun,bunların hepsini istiyorsun.
You Started Messing With My Head Until I Hit A Wall
Onu duvara çarpana kadar kafamla uğraşmaya başlamıştın.
Maybe I Shoulda Known, Maybe I Shoulda Known
Belki bilmeliydim,belki bilmeliydim
That You Would Walk, You Would Walk Out The Door
Yürüyecektin,kapının dışına doğru yürüyecektin.
Hey!
Said We Were Done, You Met Someone And Rubbed İt İn My Face
Bizim bittiğimizi ve başka biriyle tanıştığını söyleyip bunu yüzüme vurdun.
Cut To The Punch, She Broke Your Heart, And Then She Ran Away
O kız yumruğunu attı,kalbini kırdı ve uzaklaştı.
I Guess You Shoulda Known, I Guess You Shoulda Known
Sanırım bilmeliydin,sanırım bilmeliydin
That I Would Talk, I Would Talk
Konuşacaktım,konuşacaktım
But Even İf The Stars And Moon Collide
Ama yıldızlar ve ay çarpışsa bile
I Never Want You Back İnto My Life
Seni asla hayatımda geri istemiyorum
You Can Take Your Words And All Your Lies
Bütün sözlerini ve yalanlarını alabilirsin,
Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Gerçekten umrumda değil!
But Even İf The Stars And Moon Collide
Ama yıldızlar ve ay çarpışsa bile
I Never Want You Back İnto My Life
Seni hayatımda geri istemiyorum
You Can Take Your Words And All Your Lies
Bütün sözlerini ve yalanlarını alabilirsin
Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Gerçekten umrumda değil!

Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Gerçekten umrumda değil!

I Cant Believe I Ever Stayed Up Writing Songs About You
Şimdiye kadar hep hakkında şarkılar yazdığıma inanamıyorum
You Don`T Deserve To Know The Way I Used To Think About You
Sen senin hakkında eskiden düşündüğüm şeyleri hak etmiyorsun.

Oh No Not Anymore, Oh No Not Anymore
Oh hayır artık değil,Oh hayır artık değil
You Had Your Shot, Had Your Shot, But You Let Go
Şansın vardı,şansın vardı ama sen onu bıraktın.
Now İf We Meet Out On The Street I Wont Be Running Scared
Şimdi,eğer bir gün sokakta karşılaşırsak,korkarak kaçmayacağım,
I`Ll Walk Right Up To You And Put One Finger İn The Air
Sağından yürüyüp parmağımı havaya kaldıracağım,
And Make You Understand, And Make You Understand
Ve anlamanı sağlayacağım,ve anlamanı sağlayacağım.
You Had Your Chance, Had Your Chance
Şansın vardı,şansın vardı
But Even İf The Stars And Moon Collide
Ama yıldızlar ve ay çarpışsa bile
I Never Want You Back İnto My Life
Seni asla hayatımda geri istemiyorum
You Can Take Your Words And All Your Lies
Bütün sözlerini ve yalanlarını alabilirsin
Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Oh oh oh gerçekten umrumda değil.
But Even İf The Stars And Moon Collide
Ama yıldızlar ve ay çarpışsa bile

I Never Want You Back İnto My Life
Seni asla hayatımda geri istemiyorum

You Can Take Your Words And All Your Lies
Bütün sözlerini ve yalanlarını alabilirsin
Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Oh oh oh gerçekten umrumda değil.
Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Oh oh oh gerçekten umrumda değil.
[Cher Lloyd]
Yeah, Listen Up
Hey,dinleyin.
Hey, Hey Never Look Back, Dumb Struck Boy, Ego Attack
Hey hey Asla geriye bakma, dengesiz çocuk,ego saldırısı
Look Boy, Why You So Mad
Bak çocuk,neden bu kadar delisin?
Second Gets İn, But Shoulda Hit That
İkinci kez ona gününü göstermeliydin

Hey Demi You Picked The Wrong Lover
Hey Demi,sen yanlış aşığı seçtin
Shoulda Picked That One İs Cuter Than The Other
Diğerinden daha tatlı olanı seçmeliydin.
I Just Wanna Laugh, Cause You Tryna Be A Hipster
Sadece gülmek istiyorum,çünkü sen bir Hipster olmaya çalışıyorsun
Kick İt To The Curb, Take A Polaroid Picture
Onu kaldırım kenarına tekmele,polaroid bir resim çek

But Even İf The Stars And Moon Collide
Ama yıldızlar ve ay çarpışsa bile
I Never Want You Back İnto My Life
I never want you bak into my life
Seni asla hayatımda geri istemiyorum
You Can Take Your Words And All Your Lies
Bütün sözlerini ve yalanlarını alabilirsin
Oh Oh Oh I really don’t care
Oh oh oh gerçekten umrumda değil.
Even İf The Stars And Moon Collide
Ama yıldızlar ve ay çarpışsa bile

I Never Want You Back İnto My Life
Seni asla hayatımda geri istemiyorum
You Can Take Your Words And All Your Lies
Bütün sözlerini ve yalanlarını alabilirsin

Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Oh oh oh gerçekten umrumda değil.
Oh Oh Oh I Really Don`T Care
Oh oh oh gerçekten umrumda değil.

DRACULA:BAŞLANGIÇ


DRACULA:BAŞLANGIÇ

KONUSU: Bildiğimiz Dracula hikayesinin köklerine inecek olan filmde efsane olan Vlad the Impaler'ın hikayesine odaklanıyor.Tamamen vampir mitolojisinin temalarından yararlanılan filmde birçok iyifilmde boy gösteren Luke Evens yer alıyor.Yönetmenliğini üstlenen Gary Shore'nin ise ilk uzun metrajlı filmi.



vizyon Tarihi:3 Ekim 2014
Yönetmen:Gary Shroe
Oyuncular:Luke Evans, Sarah Gadon,Dominic Cooper
Tür:Aksiyon,Fantastik
Ülke: ABD


FİLMİN FRAGMANI

THE PRİNCE

THE PRİNCE

KONUSU: Yönetmenliğini Brian A Miller 'ın üstlendiğin başrollerinde John Cusack, 50 Cent,JAson PAtric ve Bruuce Wills yer aldığı aksiyon filinin senaryosunu Andre Fabrizio ve Jeremy Passmore üstleniyor.Konusu ise Las Vegas polis departmanında emekli olmuş eski bi dedektif tam herşeyden elini ayağını çekmişken sahalara geri dönmek zorunda kalır.Kızı kaçırılmıştır ve Paul bunu yapanların yanına bırakmayacaktır.Düşmanları ise pusuya yatmış intikam için onun geri dönmesini bekliyorlardır.



vizyon Tarihi:3 Ekim 2014
Yönetmen:Brian A Miller
Oyuncular:Bruce Willis ,John Cusack ,50 Cent ,Rain ,Jessica Lowndes
Tür:Aksiyon,Gerilim
Ülke: ABD


FİLMİN FRAGMANI


4 Eylül 2014 Perşembe

KESHA&KATY PERRY-TRUE LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ


 KESHA&KATY PERRY-TRUE LOVE

Senin hakkında her zaman düşünüyorum
Bir dizlerim neredeyse ölmek zayıf olsun bak
Ben çok doğru gelen bu hayali yakın olduğumda uyku çok zor
True true
Anlarım nasıl, size
Ne zaman
Ben konuşamıyor
Ben çünkü korkuyorum, ben
Yanlış bir şey söylemek
Ben çalışıyorum ne kadar zor görebilirsiniz
Bu yapılan yukarı veya gerçek aşk
Bu gerçek aşk mı
Bu gerçek aşk mı
Bu gerçek aşk mı

Yürümek ve Ben sinirli bir batık değilim
Eğer koku yolu
Eğer elbise yolu
Yani mükemmel
Dilim Yapamam yorgun çünkü bir
Içinde bu duyguları Çevir
Ben Oh
Ben konuşamıyor
Ben çünkü korkuyorum, ben
Yanlış bir şey söylemek
Ben çalışıyorum ne kadar zor görebilirsiniz
Bu yapılan yukarı veya gerçek aşk
Bu gerçek aşk mı
Bu gerçek aşk mı
Bu gerçek aşk mı
Sana sırlarımı anlatmak ve her şeyi anlatmak istiyorum
Benim kalp sizden bir süre bekliyorum yarışıyor
Senin de benim gerçek aşk nasıl denir
Benim gerçek aşk çok hissediyorum söyle
Ben konuşamıyor
Ben çünkü korkuyorum, ben
Yanlış bir şey söylemek
Ben çalışıyorum ne kadar zor görebilirsiniz
Bu yapılan yukarı veya gerçek aşk
Bu gerçek aşk mı
Bu gerçek aşk mı
Ben konuşamıyor
Sadece onemevayu
Çünkü eğer
(Var) yanlış bir şey
Ben denemek ne kadar zor fark edeceksiniz
Bütün bunlar, çünkü heyecan olan
Ya da gerçek aşk
Bu gerçek aşk mı?
Bu gerçek aşk mı?
Seninle yürümek, ben bir ürperti hissediyorum
Eğer kokusu şekilde, giyim tarzın
(Yani ideal)
Dilim çalışırken yorulur
Ben hissediyorum açıklamak için
Ben, ben, oh ..
Ben konuşamıyor
Sadece onemevayu
Çünkü eğer
(Var) yanlış bir şey
Ben denemek ne kadar zor fark edeceksiniz
Bütün bunlar, çünkü heyecan olan
Ya da gerçek aşk
Bu gerçek aşk mı?
Bu gerçek aşk mı?
Sana sırlarımı anlatmak istiyorum
Ve yine de, size tüm
Kalp atışları, Ben beklemek
Için biraz zaman
(Gerçek aşk) benim ifadesiyle almak için
Ben konuşamıyor
Sadece onemevayu
Çünkü eğer
(Var) yanlış bir şey
Ben denemek ne kadar zor fark edeceksiniz
Bütün bunlar, çünkü heyecan olan
Ya da gerçek aşk
Bu gerçek aşk mı?
Bu gerçek aşk mı?

LENA DEL REY-OFF TO THE RACES TÜRKÇE ÇEVİRİ



LENA DEL REY-OFF TO THE RACES

My baby lives in shades of blue
Benim bebeğim mavinin gölgesinde yaşıyor
Blue eyes and jazz and attitude
Mavi gözler jazz ve tulum
He lives in California too
O da Californiada yaşıyor
He drives a chevy Malibu
Malibuda Chevrolet kullanıyor
And when he calls
ve ne zaman arasa
He calls for me and not for you
Benim için arar senin için değil
He lives for love, he loves his drugs
Aşk için yaşar, onun uyuşturuclarını sever
He loves his baby too
o onun bebeginide sever
But I can’t fix him, can’t make him better
fakat onu düzeltemedim, onu daha iyi biri yapamadım
And I can’t do nothing about his strange weather
ve onun değişik durumu hakkında hiç bir şey yapamadım
‘Cause you are invincible
çünkü sen yenilmezsin
I can’t break through your world
‘Cause you live in shades of cool
Your heart is unbreakable
My baby lives in shades of cool
Blue heart and hands and aptitude
He lives for love, for women, too
I’m one of many, one is blue
And when he calls
He calls for me and not for you
He prays for love, he prays for peace
And maybe someone new
But I can’t help him, can’t make him better
And I can’t do nothing about his strange weather
‘Cause you are invincible
I can’t break through your world
‘Cause you live in shades of cool
Your heart is unbreakable

‘Cause you are invincible
I can’t break through your world
‘Cause you live in shades of cool
Your heart is unbreakable

3 Eylül 2014 Çarşamba

RUH:2

RUH:2

KONUSU:  Geceleri gördüğü kabuslarda bir seri katilin işlediği cinayetlere tanık olan June ,gördüğü rüyaların gerçek hayatla bağlantılı olduğunu anlamaya başlar,izini sürer.


vizyon Tarihi:19 Eylül 2014
Yönetmen: Dallas Richard Hallen,Patrick Horvath
Oyuncular: Scott Michael Foster , Amy Pietz , Haley Hudson , Patrick Fischler , Camilla Luddington
Tür: Gerilim,Korku,Gizem
Ülke: ABD


FİLMİN FRAGMANI

DAVİD GUETTA FT SAM MARTİN-LOVERS ON THE SUN



DAVİD GUETTA FT SAM MARTİN-LOVERS ON THE SUN

Let's light it up, let's light it up
haydi aydınlatalım, aydınlatalım
Until our hearts catch fire
kalplerimiz alev alana kadar
then show the world a burning light
ve böylece dünyaya yanan bir ışık gösterelim
They've never shined so bright
bu kadar parlağını hiç görmediler

We'll find a way, we'll find a way
bir yolunu bulacağız, bir yolunu bulacağız
To keep the cold night
geceyi serin tutmanın
From breaking in over the walls
duvarlardan aşarak
Into the wild side
vahşi tarafın içine
The hunger satisfies
açlık tatmin olur

We're burning up
yanıyoruz
We might as well be lovers on the sun
güneşteki aşıklar bile olabiliriz
We might as well be lovers on the sun
güneşteki aşıklar bile olabiliriz
We might as well be lovers on the sun
güneşteki aşıklar bile olabiliriz

We'll never know, we'll never know
asla bilmeyeceğiz, asla bilmeyeceğiz
What stands behind the North
kuzeyin ardında ne durur
But I got a feeling
ama bir hissim var
It's a feeling that's we're dying for
bu ölmeye değer bir duygu
Just close your eyes, and hold your breath
sadece gözlerini kapat, ve nefesini tut
Because it feels right
çünkü bu doğru bir his
We'll keep it moving till we make it to the other side
diğer tarafa varana kadar bu şekilde devam edeceğiz
And let's enjoy the ride
ve haydi yolculuğun tadını çıkaralım

We're burning up
yanıyoruz
We might as well be lovers on the sun
güneşteki aşıklar bile olabiliriz
We might as well be lovers on the sun
güneşteki aşıklar bile olabiliriz
We might as well be lovers on the sun
güneşteki aşıklar bile olabiliriz

Let's light it up, let's light it up
haydi aydınlatalım, aydınlatalım
Until our hearts catch fire
kalplerimiz alev alana kadar
then show the world a burning light
ve böylece dünyaya yanan bir ışık gösterelim
They've never shined so bright
bu kadar parlağını hiç görmediler

CRİS CAB-LİAR LİAR TÜRKÇE ÇEVİRİ



CRİS CAB-LİAR LİAR

To the night time she's burning
Gece vaktine doğru
I wonder which way she was turning
Merak ediyorum da hangi yöne gidiyor
And I still know the pain
Ve bilirim bu sızıyı
She brought me live one day
Bir gün bana canlılık getirdi
She was always somewhere behind me
Her zaman benim arkamda bir yerlerde olmuştur
Thought that was something she was hiding,
Düşündüm ki saklıyor olduğu bir şey var
But now I found the truth
Fakat şimdi gerçeği buldum
The thing she'll never use!
Onun asla kullanamayacağı bir şey

Liar, liar
Yalancı ,yalancı
She's on fire!
O yanıyor
She's waiting there
Bekliyor orada
Around the corner
Köşenin civarında
Just a little air and she'll jump on ya!
Küçücük bir yardım da , sana çıkışacak

It's a quarter to midnight and she's leaving
Saat gece yarısını çeyrek geçiyor ve o ayrılıyordu
Just when she thought I was sleeping
Tam da benim uyuduğumu düşündüğünde
And I could not believe
Ve inanamadım
The things that I had seen!
Görmüş olduğum şeylere
When it was the right time, I caught her
Doğru zaman geldiğinde , onu yakaladım
And she was there in the water
Ve orda suyun içindeydi
I found her with her trash
Onu çalı çırpısıyla beraber buldum
She heard me, answer back
Beni duyup hemen cevap verdi

Liar, liar
Yalancı ,yalancı
She's on fire!
O yanıyor
She's waiting there
Bekliyor orada
Around the corner
Köşenin civarında
Just a little air and she'll jump on ya!
Küçücük bir yardım da , sana çıkışacak

Liar, liar oh oh oh
Yalancı ,yalancı
I need the sun to keep me dry
Beni kuru tutacak bir güneşe ihtiyacım var
Liar, liar oh oh oh
Yalancı ,yalancı
The way you got me swimming through your lie
Beni yüzerken yakalama yöntemin yalanınla
Liar, liar oh oh oh
Yalancı ,yalancı
Kept hearing voices in my mind, saying,
Sesler duymaya devam ettim kafamda ,diyordu ki
Problem with the lies that she's in denial
Yaşam tarzıyla ilgi bir problem bu onun inkar ettiği

Liar, liar
Yalancı ,yalancı
She's on fire!
O yanıyor
She's waiting there
Bekliyor orada
Around the corner
Köşenin civarında
Just a little air and she'll jump on ya!
Küçücük bir yardım da , sana çıkışacak 

2 Eylül 2014 Salı

STEP UP-ALL IN

STEP UP:ALL IN

KONUSU:  12 Eylül'de vizyona girecek Step Up serisinin yeni filminde Sean ,Los Angelas'taki dans seçmelerine ekibi The Mob ile Miami'den gelir.Ancak şansları yaver gitmeyince ekip dağılır.Buna rağmen Sean kalıp şansını tekrar denemeye karar verir.Los Angelas'taki bir yarışmayı öğrendikten sonra oraya gitmek için ekibini oluşturmaya karar verir.Moose ve Andie'nin yanı sıra başka dansçılarıda ekibe alarak Lmmental adlı yeni bir grup kurarlar.Ancak Las Vegas'a gittiğinde büyük bir sürpriz ile karşılaşır.


vizyon Tarihi:12 EylÜl 2014
Yönetmen:Trish Sie
Oyuncular:Adam G. Sevani,Briana Evigan ,Alyson Stoner,Ryan Guzman ,Izabella Miko
Tür:Müzikal,Romantik
Ülke: ABD





FİLMİN FRAGMANI

DELİVERY MAN-SÜPER BABA

DELIVERY MAN-SÜPER BABA

KONUSU:  Vince Vaughn'un başrolünda olduğu,Yönetmenliğini Ken Scoot'ın üstlendiği hari bir komedi. David Wozniak,yirmi yıl önce sperm bankasına sperm bağışı yapmıştır.Uzun zaman sonra dünyanın her yerinde 533 tane çocuğu olduğunu öğrenir ve bu çocuklardan 142 tanesi gerçek babalarını bulmak için mahkemeye başvurmuştur.Bu haberle birlikte David'in dünyası alt üst olur.





vizyon Tarihi:29 Ağustos 2014
Yönetmen:Ken Scott
Oyuncular:Vince Vaughn,Cobie Smulders ,Chris Pratt ,Simon Delaney ,Bobby Moynihan
Tür:Komedi
Ülke: ABD




FİLMİN FRAGMANI

1 Eylül 2014 Pazartesi

KATY PERRY-THİS İS HOW WE DO TÜRKÇE ÇEVİRİ



KATY PERRY-THİS İS HOW WE DO

Sipping on Rosé
Rose'u yudumlarken
Silverlake sun coming up all lazy
Silverlake'de ki güneş tembel tembel geliyor
Slow cooking pancakes for my boy
Erkeğim için yavaş bir şekilde pankek pişiriyorum
Still up, still fresh as a daisy
Hala ayaktayım, papatya gibi canlıyım


Playing ping pong all night long
Bütün gece boyunca masa tenisi oynadım
Everything’s all neon and hazy
Her şey neon* ve puslu
Chanel this, Chanel that
Bu chanel*, şu chanel*
Hell yeah, all my girls vintage Chanel, baby
Oh evet, bütün kızlarım antika chanel*, bebeğim

It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
This is no big deal
Bu Abartılacak bir şey değil

This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız


Big hoops and maroon lips
Büyük çemberler ve kestane dudakları
My clique hopping in my Maserati
Grubum Maserati'min içine atlıyor
Santa Barbara-chic at La Super Rica
Santa Barbara- La Super Rica'da Şık
Grabbing tacos, checking out hotties
Tacolarımızı kapıyoruz, seksileri kesiyoruz

Now we talkin’ astrology
Şimdi astroloji hakkında konuşuyoruz
Getting our nails did all Japanese-y
Tırnaklarımızı Japonlar yaptı
Day drinking at the Wildcat
Wildcat'te gündüz içimi
Sucking real bad at Mariah Carey-oke
Mariah Carey 'oke'de gerçekten kötü yaptık

It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
This is no big deal
Bu abartılacak bir şey değil


This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet, işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız


This one goes out to the ladies
Bu hanımlarla birlikte dışarı çıkıyor
At breakfast, in last night’s dress
Kahvaltıda, geçen geceki elbiselerimizin içinde
(It’s how we do, straight stunin’ like that)
(İşte biz böyle yaparız, sıradan yetenekler gibi şeyler)
I see you
Seni görüyorum


Yo, this goes out to all you kids
Yo, tüm çocuklarla dışarı gidiyor
That still have their cars at the club valet
Kulüp valesinde hala arabaları duruyor
And it’s Tuesday
Ve bugün salı
(It’s how we do, straight stunin’ like that)
(İşte biz böyle yaparız, sıradan yetenekler gibi şeyler)


Yo, shoutout to all you kids
Yo, çocuklar size bağırıyorum
Buying bottle service with your rent money
Kira paranızla şişe servisi alıyorsunuz
Respect
Saygı duyarım


This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız, evet
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak, sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet, işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız

This goes out to all you people
Bu hepinizle dışarı çıkıyor
Going bed with a 10
10'la yatağa giriyor
And waking up with a 2
Ve 2'yle uyanıyor
Hah, not me
Hah, ben değilim

This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız, evet
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak, sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet, işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız

What?
Ne?
Wait
Bekle
No, no, no
Hayır, hayır, hayır
Bring the beat back
Ritmi geri getir
That’s right
Bu doğru
Try to align
Hızalamaya çalış

JUSTİN BİEBER-ALL THAT MATTERS




JUSTİN BİEBER-ALL THAT MATTERS

Uh-oh, just as sure as the stars in the sky
Uh oh yıldızlar kadar emin
I need you to shine in the light
Bu ışıklarda senin parlaman gerekir
Not just for the meanwhile, for a long long time, better
Sadece arada bir, çok uzun bir sürede olabilir böyle daha iyi
Believe it
Buna İnan
Uh-oh, whenever you’re not in my presence
Uh-oh, varlığıma ne zaman varıcaksın
It feels like I’m missing my blessings, yeah
o benim iyi dileklerimi kaçırıyormuşum gibi hissettiriyor ,evet
So I sleep through the daylight, stay awake all night
Bütün gece uyanık kalıyorum , bu yüzden yaz boyunca uyuyorum
Till you back again, yeah, yeah
tekrar geriye kadar , evet,evet
You think I’m biased
ön yargılı olduğumu düşünüyorsun
Too much I never get other
çok fazlasına asla sahip değilim
You hit it right on the head
bunu kafana doğru vuruyorsun
Only been missing my lover
sadece benim sevgilim kayıp
Got a whole lot of texts in my phone and I don’t reply
telefonumda bir sürü mesaj var ve cevap yok
But the next day bothers you, I
ama sonraki gün seni rahatsız eder , ben
You’re all that matters to me
benim için önemli olan tek şey sensin
Yeah yeah, ain’t worry about nobody else
evet evet kimse endişeli değil
If it ain’t you, I ain’t myself
bu sen değilsen , ben kendim değilim
You make me complete
sen beni tamamlıyorsun
You’re all that matters to me
benim için önemli olan tek şey sensin
Yeah, yeah, what’s a king bed without a queen
Evet, evet, bir kraliçe olmadan bir kral yatağının ne anlamı var
There ain’t no “I” in team
Bu takımda ben yokum
You make me complete
Sen beni tamamlıyorsun
You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tek şey sensin
Take the keys out the car it won’t drive
eğer onu kullanmıyacaksan anahtarları dışarı çıkar
That’s how I feel when you’re not by my side
bunu sen yanımda olmadığın zaman hissediyorum
When I wake up in the morning up under you, and only you
sabahları seninle uyandığım zaman ,sadece seninle
Uh-oh, I’m grateful for your existence
uh oh varlığın için minnettarım
Faithful no matter the distance
sadıklık için mesafelerin önemi yok
You’re the only girl I see
sen gördüğüm tek kızsın
From the bottom of my heart please believe
benim kalbimin derinliklerinden gelen inanç
You’re all that matters to me
benim için önemli olan tek şey sensin
Yeah yeah, ain’t worry about nobody else
evet evet kimse endişeli değil
If it ain’t you, I ain’t myself
bu sen değilsen , ben kendim değilim
You make me complete
sen beni tamamlıyorsun
You’re all that matters to me
benim için önemli olan tek şey sensin
Yeah, yeah, what’s a king bed without a queen
Evet, evet, bir kraliçe olmadan bir kral yatağının ne anlamı var
There ain’t no “I” in team
Bu takımda ben yokum
You make me complete
sen beni tamamlıyorsun
You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tek şey sensin
Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet, evet, evet, evet
You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tek şey sensin
Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet, evet, evet, evet
You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tek şey sensin

MASKELİ SÜVARİ



MASKELİ SÜVARİ

KONUSU:  Başrollerini Johnny Deep,Armie HAmmer ve Tom Wilkinson'ın paylaştığı filmde; Asıl adı John Reaid olan Lone Ranger lakaplı bir kovboyun ,Kızılderili ruhani yardımcısı Tonto ile haksılıklara verdikleri mücadeleyi anlatan ünlü televiyon dizisinin sinemaya uyarlanmış halidir.





vizyon Tarihi:5 Temmuz 2013
Yönetmen:Gore Verbinski
Oyuncular:Johnny Deep,Armie Hammer,Tom Wilkinson,Helena Bonham Carter
Tür: Aksiyon,Macera,Western
Ülke: ABD




FİLMİN FRAGMANI


YASAK BÖLGE


YASAK BÖLGE

KONUSU: 2013 Kasım ayında hayatını kaybeden Paul Walker'ın başrolünde olduğu aksiyon ve suç dolu filmin yönetmen koltuğunda Camilie Delamarre üstleniyor.
Konusu ise Detroit kentinin güzel günlerinden geriye sadece azılı suçluluların karargah olan binalar ve evler kalmıştır.Güvenlik güçleri suçlularla başa çıkamayınca şehrin geri kalanını korumak için tuğla evlerin etrafına devasa duvarlarla örmüştür.Damien Collier ise tüm bu suç ağındaki yolsuzluklarla mücadele etmeye çalışan gizli pilistir.Eskiden bir mahkum olan Lino ise artık dürüst yaşamak uğruna mücadele verir.Detroit uyuşturucu mafyasının lideri Tremaine,bir plan doğrultusunda Lino'nun sevgilisini kaçırır.Lino iş ile başa çıkamayınca Damien'den yardım
ister.





vizyon Tarihi:16 Mayıs 2014
Yönetmen: Camilie Delamarre
Oyuncular: Paul Walker,Davit Belle,RZA
Tür: Aksiyon,Suç,Polisiye
Ülke: FRANSA,KANADA




FİLMİN FRAGMANI